# Translation of Plugins - Controls for Contact Form 7 (Analytics &amp; Tracking) - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Controls for Contact Form 7 (Analytics &amp; Tracking) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 13:31:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Controls for Contact Form 7 (Analytics &amp; Tracking) - Stable (latest release)\n"

#. Description of the plugin
msgid "Simple controls for the advanced functionality of Contact Form 7. Subscribe to the <a href=\"https://formcontrols.com/pro\" target=\"_blank\">🚀 PRO version</a> for advanced analytics and tracking features."
msgstr "Controles simples para funcionalidades avançadas do Contact Form 7. Assine a <a href=\"https://formcontrols.com/pro\" target=\"_blank\">🚀 versão PRO</a> para recursos avançados de analytics e rastreamento."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Controls for Contact Form 7"
msgstr "Controls for Contact Form 7"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://formcontrols.com"
msgstr "https://formcontrols.com"

#. Author of the plugin
msgid "Kaspars Dambis"
msgstr "Kaspars Dambis"

#: src/class-cf7-extras.php:439
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"

#: src/class-cf7-extras.php:356
msgid "Docs"
msgstr "Documentação"

#: src/class-cf7-extras.php:355
msgid "View the official documentation for this feature"
msgstr "Veja a documentação oficial deste recurso"

#. translators: %s: Text "Storage for Contact Form 7" with a link to the
#. product page
#: src/class-cf7-extras.php:327
msgid "Install the %s plugin to save the form submissions in your WordPress database or export as CSV for Excel."
msgstr "Instale o plugin %s para salvar os envios de formulários em seu banco de dados do WordPress ou exporte como CSV para Excel."

#: src/class-cf7-extras.php:314
msgid "View entries of this contact form"
msgstr "Ver entradas deste formulário de contato"

#: src/class-cf7-extras.php:307 src/class-cf7-extras.php:321
msgid "Store Form Entries"
msgstr "Armazenar dados de formulário"

#. translators: %s: Title of the current form
#: src/class-cf7-extras.php:280
msgid "Track form submissions as events with category \"Contact Form\", actions \"Sent\", \"Error\" or \"Submit\" and label \"%s\"."
msgstr "Acompanhe os envios de formulários como eventos com a categoria \"Formulário de contato\", ações \"Enviados\", \"Erro\" ou \"Enviar\" e o rótulo \"%s\"."

#: src/class-cf7-extras.php:276
msgid "Trigger Google Analytics, Matomo (formerly Piwik) and Facebook Pixel events on form submissions. This will tigger the tracking code that has been set up on the site."
msgstr "Acionar eventos do Google Analytics, Matomo (anteriormente Piwik) e Pixel do Facebook nos envios de formulários. Isso acionará o código de rastreamento que foi configurado no site."

#: src/class-cf7-extras.php:267
msgid "Analytics Tracking"
msgstr "Acompanhamento do Analytics"

#: src/class-cf7-extras.php:263
msgid "Specify the language code of the Google Recaptcha output."
msgstr "Especifique o código do idioma da saída do Google Recaptcha."

#: src/class-cf7-extras.php:254
msgid "Google Recaptcha Language"
msgstr "Idioma do Google Recaptcha"

#: src/class-cf7-extras.php:250
msgid "Enter the URL where users should be redirected after successful form submissions."
msgstr ""
"Insira a URL para o qual os usuários devem ser redirecionados após envios de \"\n"
"\"formulários bem-sucedidos."

#: src/class-cf7-extras.php:241
msgid "Redirect to URL on Success"
msgstr "Redirecionar para URL"

#: src/class-cf7-extras.php:237
msgid "Adds support for HTML5 input fields to older browsers (requires AJAX form submissions)."
msgstr "Adiciona suporte para campos em HTML5 a navegadores mais antigos (requer envio de formulários AJAX)."

#: src/class-cf7-extras.php:236
msgid "Enable HTML5 input type fallback"
msgstr "Ativar tipo de entrada fallback HTML5"

#: src/class-cf7-extras.php:234
msgid "Use regular input types instead."
msgstr "Use tipos de entrada regulares em vez disso."

#: src/class-cf7-extras.php:233
msgid "Disable HTML5 input types"
msgstr "Desativar tipos de entrada HTML5"

#: src/class-cf7-extras.php:213
msgid "HTML5 input types"
msgstr "Tipos de entrada HTML5"

#: src/class-cf7-extras.php:209
msgid "Same as <code>define( 'WPCF7_AUTOP', false );</code>."
msgstr "Igual a <code>define( 'WPCF7_AUTOP', false );</code>."

#: src/class-cf7-extras.php:208
msgid "Disable automatic paragraph formatting"
msgstr "Desativar a formatação automática de parágrafos"

#: src/class-cf7-extras.php:199
msgid "Automatic Formatting"
msgstr "Formatação automática"

#: src/class-cf7-extras.php:195
msgid "Disables CSS that comes bundled with Contact Form 7. Same as <code>define( 'WPCF7_LOAD_CSS', false );</code>."
msgstr "Desativa o CSS que vem junto com o Contact Form 7. Igual a <code>define( 'WPCF7_LOAD_CSS', false );</code>."

#: src/class-cf7-extras.php:194
msgid "Disable default CSS for this form"
msgstr "Desativar o CSS padrão para este formulário"

#: src/class-cf7-extras.php:185
msgid "Default CSS"
msgstr "CSS padrão"

#: src/class-cf7-extras.php:181
msgid "Same as <code>define( 'WPCF7_LOAD_JS', false );</code>. Disabling AJAX will also disable Google Analytics event tracking and HTML5 input type fallback for this form."
msgstr "Igual a <code>define( 'WPCF7_LOAD_JS', false );</code>. A desativação do AJAX também desativará o acompanhamento de eventos do Google Analytics e as entradas do tipo HTML5 fallback para este formulário."

#: src/class-cf7-extras.php:180
msgid "Disable AJAX for this form"
msgstr "Desativar o AJAX para este formulário"

#: src/class-cf7-extras.php:171
msgid "AJAX Submissions"
msgstr "Envios AJAX"

#: src/class-cf7-extras.php:150
msgid "Extra Settings"
msgstr "Configurações extras"

#: src/class-cf7-extras.php:70
msgid "Failed to load the Contact Form 7 Controls plugin because the plugin directory was not set."
msgstr "Falha ao carregar o plugin de controles do Contact Form 7, porque o diretório do plugin não estava definido."