# Translation of Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 21:24:57+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.4\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP Mail SMTP by WPForms &#8211; The Most Popular SMTP and Email Log Plugin - Stable (latest release)\n"

#: src/Providers/SparkPost/Options.php:54
msgid "SparkPost"
msgstr "SparkPost"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:37
msgid "Google / Gmail"
msgstr "Google / Gmail"

#: src/Providers/SparkPost/Mailer.php:489
msgid "Region:"
msgstr "Região:"

#: src/Providers/Outlook/Options.php:25
msgid "365 / Outlook"
msgstr "365 / Outlook"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:369
msgid "FluentSMTP"
msgstr "FluentSMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:664
msgid "Microsoft 365 / Outlook"
msgstr "Microsoft 365 / Outlook"

#: src/Providers/Postmark/Options.php:55
msgid "Postmark"
msgstr "Postmark"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:84
msgid "Stop sending all emails."
msgstr "Parar de enviar todos os emails."

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:185
msgid "New Site"
msgstr "Novo site"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:160
msgid "New User"
msgstr "Novo usuário"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:146
msgid "Theme Status"
msgstr "Status do tema"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:142
msgid "Plugin Status"
msgstr "Status do plugin"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:62
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:69
msgid "Published"
msgstr "Publicado"

#: src/WP.php:693
msgid "WP Core"
msgstr "WP Core"

#: src/Reports/Emails/Summary.php:276
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:271
msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"

#: src/Admin/Review.php:162
msgid "~ Jared Atchison<br>Co-Founder, WP Mail SMTP"
msgstr "~ Jared Atchison<br>Cofundador, WP Mail SMTP"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:364 src/Admin/DebugEvents/Table.php:173
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:489
msgid "No events found."
msgstr "Nenhum evento encontrado."

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:211
msgid "Event Types"
msgstr "Tipos de evento"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:149
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: src/Admin/DebugEvents/Table.php:556
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:147
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:123
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:122 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:168
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:120
msgid "From Address"
msgstr "Endereço do remetente"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:119
msgid "To Address"
msgstr "Endereço do destinatário"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:118
msgid "Common Information"
msgstr "Informações comuns"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:113
msgid "Export in EML (.eml)"
msgstr "Exportar em EML (.eml)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:110
msgid "Export in Microsoft Excel (.xlsx)"
msgstr "Exportar em Microsoft Excel (.xlsx)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:107
msgid "Export in CSV (.csv)"
msgstr "Exportar em CSV (.csv)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:105
msgid "Export Type"
msgstr "Tipo de exportação"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:124
msgid "Created Date"
msgstr "Data de criação"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:126
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:132
msgid "Carbon Copy (CC)"
msgstr "Em cópia (CC)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:133
msgid "Blind Carbon Copy (BCC)"
msgstr "Cópia oculta (CCO)"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:130
msgid "Additional Information"
msgstr "Informação adicional"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:125
msgid "Number of Attachments"
msgstr "Número de anexos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:134
msgid "Headers"
msgstr "Cabeçalhos"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:149
msgid "Email Addresses"
msgstr "Endereços de e-mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:41
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite vs Pro"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:42
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: src/Admin/Pages/ExportTab.php:75
msgid "Export Email Logs"
msgstr "Exportar registros de e-mails"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:448
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:411
msgid "TrustPulse"
msgstr "TrustPulse"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:320 src/Admin/Pages/AboutTab.php:326
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:348
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:306 src/Admin/Pages/AboutTab.php:312
msgid "AIOSEO"
msgstr "AIOSEO"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1533
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1530
msgid "Copy Error Log"
msgstr "Copiar registro de erros"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1526
msgid "View Full Error Log"
msgstr "Ver registro completo de erros"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1521
msgid "Please copy the error log message below into the support ticket."
msgstr "Por favor copie a mensagem de registro de erro abaixo dentro de um ticket de suporte."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:680
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:727
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Cole aqui sua chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:888
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:116
msgid "Can't register the Amazon SES Identity"
msgstr "Não é possível registrar a Identidade do Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:113
msgid "Can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Não é possível recuperar Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:110
msgid "It looks like we can't retrieve Amazon SES Identities."
msgstr "Parece que não podemos recuperar as Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:107
msgid "It looks like we can't load the settings."
msgstr "Parece que não podemos carregar as configurações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:101
msgid "It looks like we can't load authentication details."
msgstr "Parece que não podemos carregar os detalhes de autenticação."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:98
msgid "Network error encountered. SMTP plugin import failed!"
msgstr "Erro de rede encontrado. A importação do plugin SMTP falhou!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:95
msgid "It looks like we can't import the plugin settings."
msgstr "Parece que não podemos importar as configurações do plugin."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:92
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Erro de rede encontrado. As configurações não foram salvas."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:89
msgid "It looks like we can't save the settings."
msgstr "Parece que não podemos salvar as configurações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:718
msgid "Your license was successfully verified! You are ready for the next step."
msgstr "Sua licença foi verificada com sucesso! Você está pronto para a próxima etapa."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:692
msgid "I'll do it later"
msgstr "Farei isso mais tarde"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:686
msgid "These features are available as part of WP Mail SMTP Pro plan."
msgstr "Esses recursos estão disponíveis como parte do plano WP Mail SMTP Pro."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:683
msgid "Would you like to purchase the following features now?"
msgstr "Você gostaria de adquirir os seguintes recursos agora?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:541
msgid "Rate on WordPress.org"
msgstr "Avalie em WordPress.org"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:534
msgid "Thanks for the feedback!"
msgstr "Obrigado pelo comentário!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:531
msgid "Star icon"
msgstr "ícone de estrela"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:512
msgid "Check out our other free WordPress plugins:"
msgstr "Confira nossos outros plugins gratuitos do WordPress:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:509
msgid "Here’s what to do next:"
msgstr "Aqui está o que fazer a seguir:"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:506
msgid "Congrats, you’ve successfully set up WP Mail SMTP!"
msgstr "Parabéns, você configurou o WP Mail SMTP com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:500
msgid "How was your WP Mail SMTP setup experience?"
msgstr "Como foi sua experiência de configuração do WP Mail SMTP?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:550
msgid "Yes, I give WP Mail SMTP permission to contact me for any follow up questions."
msgstr "Sim, eu dou permissão ao WP Mail SMTP para entrar em contato comigo para quaisquer perguntas de acompanhamento."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:544
msgid "What could we do to improve?"
msgstr "O que podemos fazer para melhorar?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:217
msgid "Save time with powerful WordPress Multisite controls."
msgstr "Economize tempo com poderosos controles WordPress Multisite."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:211
msgid "Control which email notifications your WordPress site sends."
msgstr "Controle quais notificações seu site WordPress envia por e-mail."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:187
msgid "Keep records of every email that's sent out from your website."
msgstr "Mantenha registros de todos os e-mails enviados de seu site."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:181
msgid "Create beautiful contact forms with just a few clicks."
msgstr "Crie belos formulários de contato com apenas alguns cliques."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:175
msgid "Easily spot errors causing delivery issues."
msgstr "Identifique facilmente erros que causam problemas de entrega."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:169
msgid "Ensure your emails are sent successfully and reliably."
msgstr "Certifique-se de que seus e-mails sejam enviados com sucesso e confiabilidade."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:149
msgid "Which email features do you want to enable?"
msgstr "Quais recursos de e-mail você deseja habilitar?"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:396
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Sim, conte comigo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:393
msgid "Help make WP Mail SMTP better for everyone"
msgstr "Ajude a tornar o WP Mail SMTP melhor para todos"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:390
msgid "Your email is needed, so you can receive recommendations."
msgstr "Seu e-mail é necessário para que você possa receber recomendações."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:312
msgid "Below, we'll show you all of the settings required to set up this mailer."
msgstr "Abaixo, mostraremos todas as configurações necessárias para configurar este mailer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:333
msgid "We're running some tests in the background to make sure everything is set up properly."
msgstr "Estamos executando alguns testes em segundo plano para garantir que tudo esteja configurado corretamente."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:163
msgid "The following plugin will be installed for free: WPForms"
msgstr "O seguinte plugin será instalado gratuitamente: WPForms"

#. Translators: %1$s and %2$s are bold tags.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:677
msgid "You're currently using %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Você está usando %1$sWP Mail SMTP Lite%2$s - nenhuma licença necessária. Aproveite!"

#. Translators: Error status and error text.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:82
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. Translators: %1$s and %2$s are HTML bold tags; %3$s is a new line HTML tag;
#. %4$s are 5 golden star icons in HTML.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:538
msgid "Help us spread the word %1$sby giving WP Mail SMTP a 5-star rating %3$s(%4$s) on WordPress.org%2$s. Thanks for your support and we look forward to bringing you more awesome features."
msgstr "Ajude-nos a espalhar a palavra %1$sdando ao WP Mail SMTP uma avaliação de 5 estrelas%3$s(%4$s) no WordPress.org%2$s. Obrigado pelo seu apoio e estamos ansiosos para trazer a você mais recursos incríveis."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:208
msgid "Manage Default Notifications"
msgstr "Gerenciar as notificações padrões"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:184
msgid "Detailed Email Logs"
msgstr "Logs de e-mail detalhados"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:166
msgid "Improved Email Deliverability"
msgstr "Entrega de e-mail melhorada"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:585
msgid "Enable Auto TLS"
msgstr "Ativar auto TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:309
msgid "Configure Mailer Settings"
msgstr "Definir as configurações do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:336
msgid "Checking mailer configuration image"
msgstr "Verificando a imagem de configuração do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:50
msgid "Return to Plugin Settings"
msgstr "Retornar às configurações do plugin"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:670
msgid "Upgrade Failed!"
msgstr "Falha na atualização!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:667
msgid "Successful Upgrade!"
msgstr "Atualização realizada com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:733
msgid "Verification Error!"
msgstr "Erro de verificação!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:730
msgid "Successful Verification!"
msgstr "Verificação realizada com sucesso!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:799
msgid "Successful Authorization"
msgstr "Autorização realizada com sucesso"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:802
msgid "Authorization Error!"
msgstr "Erro de autorização!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:709
msgid "Verify License Key"
msgstr "Verificar a chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:673
msgid "Enter your WP Mail SMTP License Key"
msgstr "Insira sua chave de licença do WP Mail SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:521
msgid "Upgrade to Pro Today"
msgstr "Atualize hoje para o plano Pro"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:515
msgid "Upgrade to Unlock Powerful SMTP Features"
msgstr "Atualize para desbloquear recursos poderosos do SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:214
msgid "Multisite Network Settings"
msgstr "Configurações de rede multisite"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:178
msgid "Smart Contact Form"
msgstr "Formulário de contato inteligente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:172
msgid "Email Error Tracking"
msgstr "Rastreamento de erro de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:387
msgid "Your Email Address"
msgstr "Seu endereço de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:689
msgid "Purchase Now"
msgstr "Comprar agora"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:553
msgid "Submit Feedback"
msgstr "Enviar comentário"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:5
msgid "Error Message:"
msgstr "Mensagem de erro:"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:769
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Informe um valor entre %1$s e %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:14
msgid "Please fill out all the required fields to continue."
msgstr "Preencha todos os campos obrigatórios para continuar."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:724
msgid "License key input"
msgstr "Entrada de chave de licença"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:772
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "O valor deve ser um número inteiro"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:125
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Você parece estar offline. Plugin não instalado."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:122
msgid "It looks like we can't install the plugin."
msgstr "Parece que não podemos instalar o plugin."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:119
msgid "It looks like the plugin installation failed!"
msgstr "Parece que a instalação do plugin falhou!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:86
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Você parece estar offline."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:76
msgid "It looks like we can't send the feedback."
msgstr "Parece que não podemos enviar o comentário."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:73
msgid "It looks like we can't perform the mailer configuration check."
msgstr "Parece que não podemos realizar a verificação da configuração do mailer."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:872
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:869
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:857
msgid "Resend"
msgstr "Reenviar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:854
msgid "View DNS"
msgstr "Ver DNS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:851
msgid "You will not be able to send emails until you verify at least one domain or email address for the selected Amazon SES Region."
msgstr "Você não poderá enviar e-mails até que verifique pelo menos um domínio ou endereço de e-mail para a região do Amazon SES selecionada."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:848
msgid "No registered domains or emails."
msgstr "Nenhum domínio ou e-mail registrado."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:324
msgid "Copied!"
msgstr "Copiado!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:321
msgid "Copy input value"
msgstr "Copiar valor de entrada"

#. Translators: %1$s - the number of current step, %2$s - number of all steps.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:306
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Passo %1$s de %2$s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:70
msgid "It looks like we can't register the Amazon SES Identity."
msgstr "Parece que não podemos registrar a Identidade do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:66
msgid "It looks like we can't retrieve the Amazon SES Identities."
msgstr "Parece que não podemos recuperar as Identidades do Amazon SES."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:56
msgid "It looks like we can't load existing settings."
msgstr "Parece que não podemos carregar as configurações existentes."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:627
msgid "Read how to set up Amazon SES"
msgstr "Leia como configurar o Amazon SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:621
msgid "SES Identities"
msgstr "Identidades SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:661
msgid "is a PRO Feature"
msgstr "é um recurso PRO"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:742
msgid "Read how to set up the Gmail mailer"
msgstr "Leia como configurar o mailer do Gmail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:269
msgid "Read how to set up Mailgun"
msgstr "Leia como configurar o Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:464
msgid "Read how to set up Zoho Mail"
msgstr "Leia como configurar o Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:449
msgid "The data center location used by your Zoho account."
msgstr "A localização do data center usado por sua conta Zoho."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:567
msgid "Read how to set up Sendinblue"
msgstr "Leia como configurar o Sendinblue"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:491
msgid "Read how to set up SMTP.com"
msgstr "Leia como configurar SMTP.com"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:351
msgid "Finish Setup"
msgstr "Concluir configuração"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:339
msgid "Whoops, looks like things aren’t configured properly."
msgstr "Ops, parece que as coisas não estão configuradas corretamente."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:378
msgid "WP SMTP"
msgstr "WP SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:363
msgid "Skip this Step"
msgstr "Pular esta etapa"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:143
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Vamos começar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:29
msgid "It looks like something went wrong..."
msgstr "Parece que algo deu errado..."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:26
msgid "Whoops, we found an issue!"
msgstr "Ops, encontramos um problema!"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:20
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Não foi possível salvar as alterações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:17
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configurações atualizadas"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:330
msgid "Checking Mailer Configuration"
msgstr "Verificando a configuração do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:823
msgid "Connected as"
msgstr "Conectado como"

#. Translators: name of the oAuth provider (Google, Microsoft, ...).
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:806
msgid "Connect to %s"
msgstr "Conecte-se a %s"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:53
msgid "It looks like we can't load oAuth redirect."
msgstr "Parece que não podemos carregar o redirecionamento oAuth."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:63
msgid "It looks like we can't remove oAuth connection."
msgstr "Parece que não podemos remover a conexão oAuth."

#. Translators: Current WordPress version.
#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:47
msgid "WP Mail SMTP has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). WP Mail SMTP requires at least WordPress version 4.9."
msgstr "WP Mail SMTP detectou que seu site está executando uma versão desatualizada do WordPress (%s). WP Mail SMTP requer pelo menos WordPress versão 4.9."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:23
msgid "Return to Mailer Settings"
msgstr "Retornar às configurações do mailer"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:882
msgid "Verify Email Address"
msgstr "Verificar endereço de e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:879
msgid "Verify Domain"
msgstr "Verificar domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:863
msgid "Verify SES Identity"
msgstr "Verificar identidade SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:866
msgid "Add New SES Identity"
msgstr "Adicionar nova identidade SES"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:845
msgid "Verify Email"
msgstr "Verificar e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:618
msgid "Secret Access Key"
msgstr "Chave de acesso secreta"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:615
msgid "Access Key ID"
msgstr "ID da chave de acesso"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:655
msgid "Recommended Mailers"
msgstr "Mailers recomendados"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:156
msgid "Save and Continue"
msgstr "Salvar e continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:639
msgid "Choose Your SMTP Mailer"
msgstr "Escolha seu mailer SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:736
msgid "Authorized Redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento autorizado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:360
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Importar dados e continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:128
msgid "Can't fetch plugins information."
msgstr "Não foi possível buscar informações dos plugins."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:649
msgid "I Understand, Continue"
msgstr "Entendo, continuar"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:652
msgid "Choose a Different Mailer"
msgstr "Escolher um mailer diferente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:832
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Por favor informe um endereço de e-mail válido"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:829
msgid "Please enter a domain"
msgstr "Por favor informe um domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:299
msgid "Read how to set up Sendgrid"
msgstr "Leia como configurar a Sendgrid"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:756
msgid "Application ID"
msgstr "ID do aplicativo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:759
msgid "Application Password"
msgstr "Senha do aplicativo"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:458
msgid "Redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:160
msgid "Previous Step"
msgstr "Etapa anterior"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:43
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Opa! Atualização do WordPress obrigatória"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:36
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Opa! Atualização do PHP obrigatória"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1133
msgid "Please enter a valid license key!"
msgstr "Por favor, insira uma chave de licença válida!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1127
msgid "You don't have the permission to perform this action."
msgstr "Você não tem permissão para realizar esta ação."

#: src/Admin/SetupWizard.php:546 src/Admin/SetupWizard.php:564
#: src/Admin/SetupWizard.php:628
msgid "You don't have permission to change options for this WP site!"
msgstr "Você não tem permissão para alterar as opções deste site WP!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:499
msgid "Contact Us"
msgstr "Fale conosco"

#: src/Admin/SetupWizard.php:485
msgid "If you are using an ad blocker, please disable it or whitelist the current page."
msgstr "Se você estiver usando um bloqueador de anúncios, desative-o ou coloque a página atual na lista de permissões."

#: src/Admin/SetupWizard.php:482
msgid "In order to fix this issue, please check each of the items below:"
msgstr "Para corrigir esse problema, verifique cada um dos itens abaixo:"

#: src/Admin/SetupWizard.php:479
msgid "Whoops, something's not working."
msgstr "Ops, algo não está funcionando."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:146 src/Admin/SetupWizard.php:288
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Voltar ao Dashboard"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:94
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Assistente de configuração"

#: src/Admin/DomainChecker.php:171
msgid "Domain Check Results"
msgstr "Resultados da verificação de domínio"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:749
msgid "If updating the API Key doesn't resolve this issue, please contact our support."
msgstr "Se a atualização da chave API não resolver o problema, entre em contato com nosso suporte."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:272
msgid "Configure SMTP.com or Mailgun service"
msgstr "Configure o SMTP.com ou o serviço Mailgun"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:265
msgid "Zoho Mail - use your Zoho Mail account"
msgstr "Zoho Mail - use sua conta Zoho Mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:712
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:188
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:186
msgid "Paste license key here"
msgstr "Cole a chave de licença aqui"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:182
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with WP Mail SMTP Pro!"
msgstr "Já comprou? Basta inserir sua chave de licença abaixo para se conectar com WP Mail SMTP Pro!"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1043
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1037
msgid "Google Analytics by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics by MonsterInsights"

#: src/Admin/SetupWizard.php:858
msgid "Could not install the plugin. Plugin slug is missing."
msgstr "Não foi possível instalar o plugin. Slug do plugin não encontrado."

#: src/Admin/SetupWizard.php:1049
msgid "Giveaways by RafflePress"
msgstr "Giveaways by RafflePress"

#: src/Admin/SetupWizard.php:1055
msgid "Smash Balloon Social Photo Feed"
msgstr "Smash Balloon Social Photo Feed"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:302 src/Admin/SetupWizard.php:471
msgid "WP Mail SMTP logo"
msgstr "Logo do WP Mail SMTP"

#. translators: %s - item state name.
#: src/Admin/DomainChecker.php:183
msgid "%s icon"
msgstr "Ícone de %s"

#: src/Connect.php:133
msgid "Only the Lite version can be upgraded."
msgstr "Apenas a versão Lite pode ser atualizada."

#: src/Connect.php:125
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Por favor, insira sua chave de licença para se conectar."

#: src/Connect.php:115
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Você não tem permissão para instalar plugins."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:8
#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:151 src/Connect.php:57
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: src/Connect.php:56
msgid "Oops!"
msgstr "Ops!"

#: src/Connect.php:55
msgid "Almost Done"
msgstr "Quase pronto"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:284
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:107
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:143
msgid "Sending Domain"
msgstr "Enviando domínio"

#: src/Admin/Area.php:355
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: src/Admin/Area.php:366
msgid "Settings control"
msgstr "Controle de configurações"

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:125
msgid "The email message ID is missing."
msgstr "O ID da mensagem de e-mail está faltando."

#: src/Providers/Gmail/Mailer.php:120
msgid "The response object is invalid (missing getId method)."
msgstr "O objeto de resposta é inválido (método getId ausente)."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:894 src/Core.php:1069
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Microsoft Outlook (with Office365 support), Amazon SES and Zoho Mail"
msgstr "Microsoft Outlook (com suporte ao Office365), Amazon SES e Zoho Mail"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:235
msgid "Additional Mailer Options"
msgstr "Opções adicionais de mailer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Access is limited to standard mailer options only"
msgstr "O acesso é limitado apenas às opções padrão do mailer"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:229
msgid "Limited Mailers"
msgstr "Mailers limitados"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:179
msgid "WordPress Multisite"
msgstr "WordPress Multisite"

#: src/Providers/Zoho/Options.php:25
msgid "Zoho Mail"
msgstr "Zoho Mail"

#: src/SiteHealth.php:176
msgid "None selected"
msgstr "Nenhum selecionado"

#: src/SiteHealth.php:159
msgid "Lite install date"
msgstr "Data da instalação da versão lite"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:232
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Permitir rastreamento de uso"

#: src/Admin/Notifications.php:458
msgid "Next message"
msgstr "Próxima mensagem"

#: src/Admin/Notifications.php:454
msgid "Previous message"
msgstr "Mensagem anterior"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:160
msgid "Plugin icon"
msgstr "Ícone do plugin"

#: src/SiteHealth.php:258
msgid "WP Mail SMTP DB tables are created"
msgstr "As tabelas do banco de dados do WP Mail SMTP foram criadas"

#: src/SiteHealth.php:147
msgid "No DB tables found."
msgstr "Nenhuma tabela do banco de dados foi encontrada."

#: src/SiteHealth.php:145
msgid "DB tables"
msgstr "Tabelas do banco de dados"

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:184 src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:342
msgid "Error"
msgstr "Erro"

#: src/SiteHealth.php:282
msgid "WP Mail SMTP DB tables check has failed"
msgstr "Falha na verificação das tabelas de banco de dados do WP Mail SMTP"

#: src/SiteHealth.php:264
msgid "WP Mail SMTP is using custom database tables for some of its features. In order to work properly, the custom tables should be created, and it looks like they exist in your database."
msgstr "WP Mail SMTP está usando tabelas de banco de dados personalizadas para alguns de seus recursos. Para funcionar corretamente, as tabelas personalizadas devem ser criadas e parece que elas existem em seu banco de dados."

#: src/Providers/PepipostAPI/Mailer.php:341
msgid "General error"
msgstr "Erro geral"

#: src/Admin/Area.php:475 src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:148
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: src/Admin/Review.php:168
msgid "I already did"
msgstr "Eu já fiz"

#: src/Admin/Area.php:476
msgid "Warning icon"
msgstr "Ícone de alerta"

#: src/Admin/Review.php:165
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Ok, você merece"

#: src/Admin/Review.php:167
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Não, talvez mais tarde"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:846
msgid "Misconfigured server certificate."
msgstr "Certificado de servidor configurado incorretamente."

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:150 src/Admin/Review.php:139
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: src/Admin/Review.php:156
msgid "No thanks"
msgstr "Não, obrigado"

#: src/Admin/Review.php:151
msgid "Give Feedback"
msgstr "Dê sua opinião"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1300
msgid "PCRE library issue"
msgstr "Problema na biblioteca PCRE"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1233
msgid "Edit your php.ini file on your hosting server."
msgstr "Edite seu arquivo php.ini em seu servidor de hospedagem."

#: src/Admin/Review.php:140
msgid "Not Really"
msgstr "Na verdade não"

#: src/Admin/Review.php:137
msgid "Are you enjoying WP Mail SMTP?"
msgstr "Você está gostando do WP Mail SMTP?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1308
msgid "For a quick fix, until your web hosting resolves this, you can downgrade to PHP version 7.3 on your server."
msgstr "Para uma solução rápida, até que sua hospedagem na web resolva isso, você pode fazer o downgrade para o PHP versão 7.3 em seu servidor."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1307
msgid "They should be able to resolve this issue for you."
msgstr "Eles devem ser capazes de resolver esse problema para você."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1306
msgid "Contact your web hosting provider and inform them you are having issues with libpcre2 library on PHP 7.4."
msgstr "Entre em contato com seu provedor de hospedagem na web e informe que você está tendo problemas com a biblioteca libpcre2 no PHP 7.4."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1228
msgid "GuzzleHttp requirements."
msgstr "Requisitos do GuzzleHttp."

#: src/Providers/OptionsAbstract.php:393
msgid "Learn More"
msgstr "Saiba mais"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:55
msgid "Get Started with Pepipost"
msgstr "Iniciar com Pepipost"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:488
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:68
msgid "Get Started with SMTP.com"
msgstr "Iniciar com SMTP.com"

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:82
msgid "SMTP.com"
msgstr "SMTP.com"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:124
msgid "Follow this link to get an API Key from SMTP.com: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave API do SMTP.com: %s."

#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:115
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:126
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:111
msgid "Get API Key"
msgstr "Obter chave API"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:477
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:137
msgid "Sender Name"
msgstr "Nome do remetente"

#. translators: %s - Channel/Sender Name link for smtp.com documentation.
#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:153
msgid "Follow this link to get a Sender Name from SMTP.com: %s."
msgstr "Acesse este link para obter um nome de remetente em SMTP.com: %s."

#: src/Providers/SMTPcom/Options.php:155
msgid "Get Sender Name"
msgstr "Obter nome do remetente"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:451
msgid "Api Key:"
msgstr "Chave API:"

#: src/Providers/SMTPcom/Mailer.php:453
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"

#: src/SiteHealth.php:137
msgid "License key type"
msgstr "Tipo de chave de licença"

#: src/SiteHealth.php:217
msgid "Test email sending"
msgstr "Teste de envio de e-mail"

#: src/SiteHealth.php:241 src/SiteHealth.php:375
msgid "Configure mailer"
msgstr "Configurar o mailer"

#: src/SiteHealth.php:198
msgid "Current mailer"
msgstr "Mailer atual"

#: src/SiteHealth.php:142
msgid "No debug notices found."
msgstr "Nenhum aviso de depuração encontrado."

#: src/Admin/DebugEvents/Event.php:185 src/SiteHealth.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: src/SiteHealth.php:97
msgid "Is WP Mail SMTP mailer setup complete?"
msgstr "A configuração do WP Mail SMTP mailer está concluída?"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:340
msgid "RafflePress Pro"
msgstr "RafflePress Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:334
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: src/Providers/Pepipost/Options.php:25
msgid "Pepipost SMTP"
msgstr "Pepipost SMTP"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:266
msgid "Suggest a Mailer"
msgstr "Sugerir um mailer"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:117
msgid "Get the API Key"
msgstr "Obter a chave da API"

#: src/Admin/Area.php:594
msgid "Download"
msgstr "Baixar"

#: src/Providers/AmazonSES/Options.php:25
msgid "Amazon SES"
msgstr "Amazon SES"

#. translators: %s - plugin Misc settings page URL.
#: src/Core.php:460
msgid "To send emails, go to plugin <a href=\"%s\">Misc settings</a> and disable the \"Do Not Send\" option."
msgstr "Para enviar e-mails, acesse as <a href=\"%s\">Configurações</a> do plugin e desative a opção \"Não enviar\"."

#. translators: %1$s - constant name; %2$s - constant value.
#: src/Core.php:453
msgid "To send emails, change the value of the %1$s constant to %2$s."
msgstr "Para enviar e-mails, altere o valor da constante %1$s para %2$s."

#: src/Admin/Area.php:481
msgid "%name% is a PRO Feature"
msgstr "%name% é um recurso PRO"

#: src/Admin/Area.php:296 src/Admin/Area.php:297 src/Admin/Area.php:483
#: src/Admin/SetupWizard.php:233 src/Reports/Emails/Summary.php:313
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para Pro"

#: src/Admin/Area.php:502 src/Admin/SetupWizard.php:252
msgid "Already purchased?"
msgstr "Já comprou?"

#. Translators: %s - discount value $50.
#: src/Admin/Area.php:488
msgid "<strong>Bonus:</strong> WP Mail SMTP users get <span>%s off</span> regular price,<br>applied at checkout."
msgstr "<strong>Bônus:</strong> Usuários WP Mail SMTP recebem <span>%s de desconto</span> no preço normal,<br>aplicados na finalização de compra."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:149
msgid "Hide Email Delivery Errors"
msgstr "Ocultar erros de entrega de e-mail"

#. translators: %s - link to get an API Key.
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:115
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:130
msgid "Follow this link to get an API Key: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave de API: %s."

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:76
msgid "Sendinblue"
msgstr "Sendinblue"

#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:132
msgid "Get v3 API Key"
msgstr "Obter a chave API v3"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmailsmtp.com/"
msgstr "https://wpmailsmtp.com/"

#: src/Admin/Area.php:585 src/Admin/Area.php:593
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:232 src/Connect.php:54
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: src/Admin/Area.php:1113
msgid "WP Mail SMTP Pro related message was successfully dismissed."
msgstr "A mensagem relacionada ao WP Mail SMTP Pro foi descartada com sucesso."

#: src/Admin/Area.php:589
msgid "Processing..."
msgstr "Processando..."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:65
msgid "License"
msgstr "Licença"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:68
msgid "Your license key provides access to updates and support."
msgstr "Sua chave de licença fornece acesso a atualizações e suporte."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:76
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:255
msgid "Pro Features:"
msgstr "Recursos Pro:"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:260
msgid "Email Logging - keep track of every email sent from your site"
msgstr "Registro de e-mail - acompanhe todos os e-mails enviados pelo site"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:262
msgid "Office 365 - send emails using your Office 365 account"
msgstr "Office 365 - envie e-mails usando sua conta do Office 365"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:263
msgid "Amazon SES - harness the power of AWS"
msgstr "Amazon SES - aproveite o poder da AWS"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:264
msgid "Outlook.com - send emails using your Outlook.com account"
msgstr "Outlook.com - envie e-mails usando sua conta do Outlook.com"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:271
msgid "Set up domain name verification (DNS)"
msgstr "Configurar verificação de nome de domínio (DNS)"

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:273
msgid "Set up WP Mail SMTP Pro plugin"
msgstr "Configurar o plugin WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Area.php:592
msgid "Install and Activate"
msgstr "Instalar e ativar"

#: src/Admin/Area.php:591
msgid "Could not install a plugin. Please download from WordPress.org and install manually."
msgstr "Não foi possível instalar um plugin. Faça download em WordPress.org e instale manualmente."

#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:274
msgid "Test and verify email delivery"
msgstr "Testar e verificar entrega de e-mail"

#. translators: %s - status HTML text.
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:174
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:284
msgid "WPForms Pro"
msgstr "WPForms Pro"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:99
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:34 src/Admin/Pages/ControlTab.php:236
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:177
msgid "Email Controls"
msgstr "Controle de e-mails"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:201
msgid "Emails are not logged"
msgstr "Os e-mails não são registrados"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:263
msgid "Priority Support"
msgstr "Suporte prioritário"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:257
msgid "Limited Support"
msgstr "Suporte limitado"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:180
msgid "Customer Support"
msgstr "Suporte ao cliente"

#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:89
msgid "Feature"
msgstr "Recurso"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:651
msgid "Plugin installed."
msgstr "Plugin instalado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:643 src/Connect.php:214 src/Connect.php:222
#: src/Connect.php:291
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin instalado e ativado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:576
msgid "Could not install the plugin."
msgstr "Não foi possível instalar o plugin."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:560
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin ativado."

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:271
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:298
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:292
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: src/Admin/Area.php:588 src/Admin/Pages/AboutTab.php:229
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: src/Admin/Area.php:275 src/Admin/Area.php:276 src/Admin/Pages/Logs.php:48
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:51 src/Admin/Pages/LogsTab.php:143
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:176
msgid "Email Log"
msgstr "Log de e-mail"

#: src/Admin/Pages/About.php:50 src/Admin/Pages/AboutTab.php:43
msgid "About Us"
msgstr "Sobre nós"

#. translators: %s - plugin current license type.
#: src/Admin/Pages/VersusTab.php:72
msgid "%s vs Pro"
msgstr "%s vs Pro"

#: src/Admin/Area.php:385 src/Admin/Area.php:1200
#: src/Admin/DashboardWidget.php:278 src/Admin/FlyoutMenu.php:100
#: src/Admin/Pages/AdditionalConnectionsTab.php:134
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:248 src/Admin/Pages/ControlTab.php:313
#: src/Admin/Pages/EmailReportsTab.php:184 src/Admin/Pages/ExportTab.php:156
#: src/Admin/Pages/LogsTab.php:198 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:319
msgid "Upgrade to WP Mail SMTP Pro"
msgstr "Atualizar para WP Mail SMTP Pro"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:278 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:289
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#. translators: %s - Mailer anchor link.
#: src/Admin/Area.php:210
msgid "Thanks for using WP Mail SMTP! To complete the plugin setup and start sending emails, <strong>please select and configure your <a href=\"%s\">Mailer</a></strong>."
msgstr "Obrigado por usar o WP Mail SMTP! Para concluir a configuração do plugin e começar a enviar e-mails, <strong>selecione e configure seu <a href=\"%s\">Mailer</a></strong>."

#: src/Admin/Area.php:474 src/Admin/PageAbstract.php:192
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:891 src/Admin/Area.php:586
#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:224
msgid "Activated"
msgstr "Ativado"

#: src/Admin/Area.php:587 src/Admin/Pages/AboutTab.php:221
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:75
msgid "Do Not Send"
msgstr "Não enviar"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:130
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Ocultar anúncios"

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:214
msgid "Uninstall WP Mail SMTP"
msgstr "Desinstalar WP Mail SMTP"

#: src/Admin/Area.php:341 src/Admin/Area.php:347
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:39
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:266
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:107
msgid "The email address that emails are sent from."
msgstr "O endereço de e-mail de onde os e-mails são enviados."

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:110
msgid "If you're using an email provider (Yahoo, Outlook.com, etc) this should be your email address for that account."
msgstr "Se você estiver usando um provedor de e-mail (Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc.), esse deve ser o seu endereço de e-mail para essa conta."

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:113
msgid "Please note that other plugins can change this, to prevent this use the setting below."
msgstr "Observe que outros plugins podem mudar isso, para evitar isso, use a configuração abaixo."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:262
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:160
msgid "The name that emails are sent from."
msgstr "O nome que os e-mails são enviados."

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:127 src/Admin/Pages/TestTab.php:157
msgid "Send To"
msgstr "Enviar para"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:180
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:981
msgid "Your Mailgun account does not have access to send emails."
msgstr "Sua conta do Mailgun não tem acesso para enviar e-mails."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:452 src/Providers/Gmail/Options.php:91
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:128
msgid "Authorized redirect URI"
msgstr "URI de redirecionamento autorizado"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:136
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Copiar URL para área de transferência"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:461
#: src/Providers/Gmail/Options.php:150
msgid "Authorization"
msgstr "Autorização"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:181
msgid "Click the button above to confirm authorization."
msgstr "Clique no botão acima para confirmar a autorização."

#: src/Providers/Mail/Options.php:26
msgid "Default (none)"
msgstr "Padrão (nenhum)"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:223
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:91
msgid "Domain Name"
msgstr "Nome de domínio"

#. translators: %s - Domain Name link.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:103
msgid "Follow this link to get a Domain Name from Mailgun: %s."
msgstr "Siga este link para obter um nome de domínio da Mailgun: %s."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:226
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:116
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:122
msgid "Region"
msgstr "Região"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:272
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:126
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:132
msgid "US"
msgstr "US"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:275
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:135
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:141
msgid "EU"
msgstr "EU"

#. translators: %s - URL to Mailgun.com page.
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:145
msgid "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">More information</a> on Mailgun.com."
msgstr "<a href=\"%s\" rel=\"\" target=\"_blank\">Mais informações</a> em Mailgun.com."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:609
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:259
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:612
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:268
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:600
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:349
msgid "SMTP Password"
msgstr "Senha SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:281
#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:96
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:67
#: src/Providers/Sendinblue/Options.php:111
#: src/Providers/Sendlayer/Options.php:94 src/Providers/SMTPcom/Options.php:106
#: src/Providers/SparkPost/Options.php:87
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:29
msgid "SendGrid"
msgstr "SendGrid"

#. translators: %s - API key link.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:86
msgid "Follow this link to get an API Key from SendGrid: %s."
msgstr "Acesse este link para obter uma chave de API do SendGrid: %s."

#. translators: %s - SendGrid access level.
#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:96
msgid "To send emails you will need only a %s access level for this API key."
msgstr "Para enviar e-mails, você precisará apenas de um nível de acesso %s para esta chave API."

#: src/Providers/SMTP/Options.php:28
msgid "Other SMTP"
msgstr "Outro SMTP"

#: src/SiteHealth.php:133
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: src/Providers/PepipostAPI/Options.php:63
msgid "Pepipost"
msgstr "Pepipost"

#: src/Providers/Gmail/Options.php:178
msgid "Allow plugin to send emails using your Google account"
msgstr "Permitir que o plugin envie e-mails usando sua conta do Google"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:28
msgid "Mailgun"
msgstr "Mailgun"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:885
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: src/Admin/Pages/AboutTab.php:240
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:775 src/Admin/Area.php:163
msgid "There was an error while processing the authentication request. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar a solicitação de autenticação. Por favor, tente novamente."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1431
msgid "Need support?"
msgstr "Precisa de suporte?"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1406
msgid "There was a problem while sending the test email."
msgstr "Ocorreu um problema ao enviar o e-mail de teste."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1368
msgid "Try using a different mailer."
msgstr "Tente usar um mailer diferente."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1457
msgid "WP Mail SMTP is a free plugin, and the team behind WPForms maintains it to give back to the WordPress community."
msgstr "WP Mail SMTP é um plugin gratuito, e a equipe por trás do WPForms o mantém para retribuir à comunidade do WordPress."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1345
msgid "This means your test email was unable to be sent."
msgstr "Isso significa que não foi possível enviar seu e-mail de teste."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1343
msgid "An issue was detected."
msgstr "Um problema foi detectado."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1201
msgid "You may have added a new API to a project"
msgstr "Você pode ter adicionado uma nova API a um projeto"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:1010
msgid "You have not properly configured Gmail mailer."
msgstr "Você não configurou corretamente o mailer do Gmail."

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:582
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:294
msgid "Auto TLS"
msgstr "Auto TLS"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:118 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:149
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:180 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:229
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:295 src/Admin/Pages/TestTab.php:186
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:304 src/Providers/OptionsAbstract.php:326
msgid "On"
msgstr "Ativado"

#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:119 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:150
#: src/Admin/Pages/AlertsTab.php:181 src/Admin/Pages/AlertsTab.php:230
#: src/Admin/Pages/ControlTab.php:298 src/Admin/Pages/TestTab.php:187
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:305 src/Providers/OptionsAbstract.php:327
msgid "Off"
msgstr "Desativado"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:455
#: src/Providers/Gmail/Options.php:106
msgid "Client Secret"
msgstr "Segredo do cliente"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:190
msgid "Send this email in HTML or in plain text format."
msgstr "Envie este e-mail em HTML ou em formato de texto sem formatação."

#: src/Admin/Pages/MiscTab.php:37
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: src/Admin/Pages/DebugEventsTab.php:367 src/Admin/Pages/MiscTab.php:349
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:440
msgid "Settings were successfully saved."
msgstr "As configurações foram salvas."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:214
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar e-mail"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:220
#: src/Providers/Mailgun/Options.php:59
msgid "Private API Key"
msgstr "Chave API privada"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:80
msgid "Get a Private API Key"
msgstr "Obter uma chave API privada"

#: src/Providers/Mailgun/Options.php:105
msgid "Get a Domain Name"
msgstr "Obter um nome de domínio"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:597
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:335
msgid "SMTP Username"
msgstr "Usuário SMTP"

#: src/Providers/Sendgrid/Options.php:88
msgid "Create API Key"
msgstr "Criar chave API"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:606
#: src/Admin/Pages/SettingsTab.php:371 src/Providers/OptionsAbstract.php:250
msgid "None"
msgstr "Nenhum(a)"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:252
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:128
msgid "Force From Email"
msgstr "Forçar e-mail remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:244
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:175
msgid "Force From Name"
msgstr "Forçar nome remetente"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:924 src/Admin/Pages/TestTab.php:939
#: src/Admin/Pages/TestTab.php:979
msgid "Mailgun failed."
msgstr "Mailgun falhou."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:912
msgid "no"
msgstr "não"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:594 src/Admin/Pages/TestTab.php:834
msgid "Enable Authentication"
msgstr "Habilitar autenticação"

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:828
msgid "Unauthenticated senders are not allowed."
msgstr "Remetentes não autenticados não são permitidos."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:780
msgid "Could not authenticate your SMTP account."
msgstr "Não foi possível autenticar sua conta SMTP."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:716
msgid "Could not connect to host."
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:698
msgid "SSL certificate issue."
msgstr "Problema de certificado SSL."

#. translators: %s - error code, returned by Google API.
#: src/Admin/Area.php:156
msgid "There was an error while processing the authentication request: %s. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao processar a solicitação de autenticação: %s. Por favor, tente novamente."

#: src/Admin/Pages/TestTab.php:112
msgid "Email Test"
msgstr "E-mail de teste"

#: src/Admin/Area.php:266 src/Admin/Area.php:267 src/Admin/Area.php:1208
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:241
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:147 src/Admin/Pages/ExportTab.php:121
msgid "From Name"
msgstr "Nome do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:524 src/Admin/Pages/TestTab.php:249
#: src/SiteHealth.php:352
msgid "Send a Test Email"
msgstr "Enviar um e-mail de teste"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:591
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:316
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"

#: src/Admin/DashboardWidget.php:452
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar mudanças"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:573
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:226
msgid "SMTP Host"
msgstr "Host do SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:579
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:280
msgid "SMTP Port"
msgstr "Porta SMTP"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:576
#: src/Providers/OptionsAbstract.php:240
msgid "Encryption"
msgstr "Criptografia"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:194
msgid "Return Path"
msgstr "Endereço de retorno (return-path)"

#: src/Admin/ConnectionSettings.php:204
msgid "Set the return-path to match the From Email"
msgstr "Configura o endereço de retorno para corresponder ao E-mail do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:248
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:69 src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:191
#: src/Admin/Pages/SmartRoutingTab.php:221
msgid "From Email"
msgstr "E-mail do remetente"

#: assets/languages/wp-mail-smtp-vue.php:642
#: src/Admin/ConnectionSettings.php:217 src/Admin/Pages/ExportTab.php:135
msgid "Mailer"
msgstr "Mailer"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: src/Admin/Area.php:255 src/Admin/Area.php:256 src/Admin/Area.php:313
#: src/Admin/Area.php:314 src/Admin/DashboardWidget.php:168
#: src/Admin/DashboardWidget.php:444 src/SiteHealth.php:43
msgid "WP Mail SMTP"
msgstr "WP Mail SMTP"